首页>> 直复营销>>新闻详情

销售商务会谈--场景会话

2009-07-22 09:05  《4PS呼叫中心国际标准研究中心》  咨询电话:17317241681(微信同号)  来源:阿里巴巴商人论坛


A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
    B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.
    A: Let's meet each other half way.

    - 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。
    - 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。
    - 那咱们就各让一步吧。

    A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.
    B: That's because the price of raw materials has gone up.
    A: I see. Thank you.

    - 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。
    - 那是因为原材料的价格上涨了。
    - 我知道了,多谢。

    A: How many do you intend to order?
    B: I want to order 900 dozen.
    A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

    - 这种产品你们想订多少?
    - 我们想订900打。
    - 目前我们至多只能提供600打。

    A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.
    B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.
    A: I see.

    - 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。
    - 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。
    - 我知道了。

    A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.
    B: Please state your opinions about packing.
    A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

    - 下面我想就包装问题讨论一下。
    - 请陈述你们的意见。
    - 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。

    A: You know, packing has a close bearing on sales.
    B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.
    A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

    - 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。
    - 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。
    - 我们希望新包装会使我们的顾客满意。

    A: How are the shirts packed?
    B: They're packed in cardboard boxes.
    A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

    - 衬衫怎样包装?
    - 它们用纸板箱包装。
    - 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。

    A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.
    B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
    A: Do you do any chartering?

    - 据我所知,你方对运输工作很在行。
    - 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
- 你们租船吗?

    A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
    B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
    A: That's what we think.

    - 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?
    - 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。
    - 我们正是这么想的。

    A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.
    B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
    A: That's fine.

    - 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。
    - 我们最晚在今年十二月或明年初交货。
    - 那很好。


共0条评论网友评论
  • 全部评论
共0条记录(共页)
向您推荐

新闻 按行业分类

厂商 按产品分类


        
总机:021-51601170 直线:021-58307717,17317241681(微信同号) 电子邮件:cct@51callcenter.com  泸ICP备10026114号-4  行业交流俱乐部QQ:2919157212
地址:上海市浦东新区牡丹路60号东辰大厦810室  邮编:201204 上海趋天网络技术服务有限公司 版权所有(2002-2018)